名詞
1
量個 / 種 将来実現したいと願う、心のなかにある望ましい状態や目標。ドリーム、ビジョン。
這是他一直以來的理想。
(Zhè shì tā yīzhí yǐlái de lǐxiǎng.)
これは彼がずっと抱いてきた理想です。
年輕人應該有自己的理想。
(Niánqīng rén yīnggāi yǒu zìjǐ de lǐxiǎng.)
若者は自分の理想を持つべきです。
他為了實現理想而努力奮鬥。
(Tā wèile shíxiàn lǐxiǎng ér nǔlì fèndòu.)
彼は理想を実現するために懸命に努力しています。
形容詞
「很」を伴うことが多い。名詞を修飾する場合は「的」を伴う。
1
望ましい状態や目標にかなっているさま。理想的な。
這是一個理想的居住環境。
(Zhè shì yí ge lǐxiǎng de jūzhù huánjìng.)
これは理想的な居住環境です。
他找到了理想的伴侶。
(Tā zhǎodào le lǐxiǎng de bànlǚ.)
彼は理想のパートナーを見つけました。
這個計畫很理想。
(Zhège jìhuà hěn lǐxiǎng.)
この計画はとても理想的です。
💬 慣用表現
不切實際
現実離れしている、理想が高すぎる
例:他的想法太不切實際了。
空想
現実にはありえないような考え、空想
例:不要整天做白日空想。
⚖️ 類義語との比較
「理想」は将来実現したいと願う望ましい状態や目標を指すのに対し、「願望」はより広範な願いや希望を指す。「目標」は達成すべき具体的な到達点。「憧憬」は強く惹かれ、慕う気持ち。「夢想」は現実離れした願望や空想的な思い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)