🔊 「機」は軽声
名詞
📝 台湾では「冷氣機」が一般的。普通話では「空调(kōngtiáo)」が一般的。
夏天到了,天氣很熱,我需要開冷氣機。
(Xiàtiān dào le, tiānqì hěn rè, wǒ xūyào kāi lěngqìjī.)
夏が来て、天気がとても暑いので、エアコンをつける必要がある。
這台冷氣機很省電。
(Zhè tái lěngqìjī hěn shěngdiàn.)
このエアコンはとても省エネです。
請幫我檢查一下冷氣機有沒有漏水。
(Qǐng bāng wǒ jiǎnchá yīxià lěngqìjī yǒu méiyǒu lòushuǐ.)
エアコンが水漏れしていないか、点検するのを手伝ってください。
⚖️ 類義語との比較
普通話では「空调(kōngtiáo)」が一般的だが、台湾華語では「冷氣機」または単に「冷氣」が広く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)