接続詞
1
さらに、その上、ましてや
📝 既に述べた事柄に加えて、さらに別の事柄を付け加える際に用いる。多くの場合、否定的なニュアンスを伴う。
他不僅遲到,況且還沒帶作業。
(Tā bùjǐn chídào, kuàngqiě hái méi dài zuòyè.)
彼は遅刻しただけでなく、さらに宿題も持ってこなかった。
這家餐廳的服務很差,況且價錢又貴。
(Zhè jiā cāntīng de fúwù hěn chà, kuàngqiě jiàqián yòu guì.)
このレストランはサービスが悪く、さらに値段も高い。
天氣這麼冷,況且又下雨,我們還是待在家裡吧。
(Tiānqì zhème lěng, kuàngqiě yòu xià yǔ, wǒmen háishì dāi zài jiālǐ ba.)
こんなに寒い上に雨まで降っているのだから、やはり家にいよう。
⚖️ 類義語との比較
「而且」や「並且」は単に事柄を付け加えるのに対し、「況且」は既に述べた事柄に加えて、さらに悪い状況や不満な点を強調するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)