動詞
📖 否定形: 不/沒。補語「得」: 解放得了、解放不了。重ね型: 解解放放。離合詞: 解放 (解放)。
1
(抑圧や支配から)解放する、自由にする
人民終於得到了解放。
(Rénmín zhōngyú dédào le jiěfàng.)
人民はついに解放された。
這項發明將人們從繁重的勞動中解放出來。
(Zhè xiàng fāmíng jiāng rénmen cóng fánzhòng de láodòng zhōng jiěfàng chūlái.)
この発明は人々を重労働から解放した。
我們必須解放被壓迫的民族。
(Wǒmen bìxū jiěfàng bèi yāpò de mínzú.)
我々は抑圧された民族を解放しなければならない。
這本書描寫了戰爭期間人們渴望解放的心情。
(Zhè běn shū miáoxiě le zhànzhēng qījiān rénmen kěwàng jiěfàng de xīnqíng.)
この本は戦争期間中の人々の解放への渇望を描いている。
2
(占領地などを)解放する、奪還する
軍隊成功解放了被敵人佔領的城市。
(Jūnduì chénggōng jiěfàng le bèi dírén zhànlǐng de chéngshì.)
軍隊は敵に占領された都市を解放することに成功した。
他們誓言要解放自己的家園。
(Tāmen shìyán yào jiěfàng zìjǐ de jiāyuán.)
彼らは自分たちの故郷を解放すると誓った。
3
(封建的な慣習や古い考え方などから)解放する、自由にする
教育能幫助人們從迷信中解放出來。
(Jiàoyù néng bāngzhù rénmen cóng míxìn zhōng jiěfàng chūlái.)
教育は人々を迷信から解放するのに役立つ。
他努力想擺脫舊觀念的束縛,尋求思想上的解放。
(Tā nǔlì xiǎng bǎituō jiù guānniàn de shùfù, xúnqiú sīxiǎng shàng de jiěfàng.)
彼は古い考えの束縛から逃れ、思想上の解放を求めて努力した。
⚖️ 類義語との比較
「解放」は、政治的・社会的な抑圧や支配からの解放、あるいは封建的な慣習や古い考え方からの解放を指す場合が多い。一方、「釋放」は、物理的な拘束や束縛からの解放、例えば囚人を釈放する、といった文脈で使われることが多い。また、「解脫」は、苦しみや悩みからの解放、煩悩からの解脱といった、より精神的・宗教的な意味合いで使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:26
広告エリア (Detail Footer)