接続詞
1
逆接の接続詞。前の事柄が事実であっても、それに反する事柄が後に続くことを示す。「~だけれども」「~にもかかわらず」
📝 「雖然」とほぼ同義だが、「儘管」の方がやや硬い表現とされることもある。文頭、文中に置かれる。
儘管天氣很冷,他還是出門了。
(Jǐnguǎn tiānqì hěn lěng, tā háishì chūmén le.)
とても寒かったけれども、彼はやはり出かけました。
他儘管年紀大了,但是身體還很健康。
(Tā jǐnguǎn niánjì dà le, dànshì shēntǐ hái hěn jiànkāng.)
彼は年を取りましたが、体はまだとても健康です。
儘管遇到很多困難,我們還是堅持了下來。
(Jǐnguǎn yùdào hěn duō kùnnán, wǒmen háishì jiānchí le xiàlái.)
多くの困難に遭遇したにもかかわらず、私たちは持ちこたえました。
這本書儘管內容豐富,但價格太高了。
(Zhè běn shū jǐnguǎn nèiróng fēngfù, dàn jiàgé tài gāo le.)
この本は内容が豊富であるにもかかわらず、値段が高すぎます。
⚖️ 類義語との比較
「雖然」とほぼ同義で、逆接を表す接続詞。「雖然」はより一般的で口語的にも使われるのに対し、「儘管」はやや硬い表現とされることもあるが、日常会話でも広く使われる。文頭、文中に置かれる点は共通している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)