普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

悔恨

v1
huǐhèn ㄏㄨㄟˇ ㄏㄣˋ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 後悔する、残念に思う
📝 過去の行為や状況に対して、それが良くなかった、あるいは別の選択をすべきだったと感じる気持ちを表す。
他對自己當初的決定感到非常悔恨 (Tā duì zìjǐ dāngchū de juédìng gǎndào fēicháng huǐhèn.)
彼は自身の当初の決定に対して非常に後悔している。
如果早知道會這樣,我一定不會那麼做,真是悔恨不已。 (Rúguǒ zǎo zhīdào huì zhèyàng, wǒ yīdìng bù huì nàme zuò, zhēnshi huǐhèn bùyǐ.)
もし早くこうなると知っていたら、私は絶対にそうしなかっただろう、本当に後悔してもしきれない。
錯失了這次機會,他心中充滿了悔恨 (Cuòshī le zhè cì jīhuì, tā xīnzhōng chōngmǎn le huǐhèn.)
この機会を逃してしまい、彼の心は後悔でいっぱいだった。

⚖️ 類義語との比較

「悔恨」は、過去の行為や選択に対する強い後悔の念を表す形容詞である。「後悔」も同様の意味を持つが、「悔恨」の方がより深い、あるいは長期にわたる後悔のニュアンスを持つことがある。また、「遺憾」は残念な気持ちを表すが、必ずしも自身の責任によるものではない場合にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 23:44