🔊 普通話では huì と発音されるが、台湾華語では huì と発音される。「會」の声調が異なる。
助動詞
未来の可能性や予測、能力、許可を表す。否定形は「不會 (bù huì)」。
1
(未来に)〜だろう、〜するだろう、〜するつもりだ
📝 未来の可能性や予測を表す。台湾華語では「會」を未来を表す助動詞として頻繁に用いる。
明天會下雨。
(Míngtiān huì xià yǔ.)
明日は雨が降るだろう。
我會努力學習。
(Wǒ huì nǔlì xuéxí.)
私は一生懸命勉強するつもりだ。
你覺得他會來嗎?
(Nǐ juéde tā huì lái ma?)
彼は来ると思いますか?
今天天氣很好,晚上應該不會太冷。
(Jīntiān tiānqì hěn hǎo, wǎnshàng yīnggāi bù huì tài lěng.)
今日の天気はとても良いので、夜はそれほど寒くはないだろう。
2
(能力・技能として)〜できる
📝 学習や訓練によって習得した能力を表す。
我會說中文。
(Wǒ huì shuō Zhōngwén.)
私は中国語を話せます。
你會開車嗎?
(Nǐ huì kāichē ma?)
あなたは運転できますか?
她會彈鋼琴。
(Tā huì tán gāngqín.)
彼女はピアノを弾くことができる。
3
(許可・可能性として)〜してもよい、〜できる
📝 相手の意向や状況によって可能であることを示す。
你現在可以走了,我會處理後續的事。
(Nǐ xiànzài kěyǐ zǒu le, wǒ huì chǔlǐ hòuxù de shì.)
あなたは今もう行ってもいいですよ、後続のことは私が処理します。
這個問題,他會解決的。
(Zhè ge wèntí, tā huì jiějué de.)
この問題は、彼なら解決できるだろう。
4
(感謝に対する返答)どういたしまして
📝 台湾華語で「謝謝」に対する返答として非常に頻繁に使われる。「不會」は「いいえ、大丈夫です」といったニュアンス。
謝謝你的幫忙。
(Xièxie nǐ de bāngmáng.)
手伝ってくれてありがとう。
謝謝你告訴我。
(Xièxie nǐ gàosù wǒ.)
教えてくれてありがとう。
不會,這是應該的。
(Bù huì, zhè shì yīnggāi de.)
どういたしまして、当然のことですよ。
動詞
1
(知識・情報などを)知っている、承知している
📝 この意味では「知道」とほぼ同義だが、「會」の方がやや口語的。
我會這件事。
(Wǒ huì zhè jiàn shì.)
私はこの件を知っています。
你不知道嗎?
(Nǐ bù zhīdào ma?)
あなたは知らないのですか?
⚖️ 類義語との比較
「會」は未来の可能性・予測、能力、許可を表す助動詞として、台湾華語で非常に頻繁に使われる。「可以」は許可や可能性、「能夠」は能力、「可能」は可能性を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)