🔊 軽声
助詞
📖 主に名詞、代詞、形容詞、動詞、および一部の副詞の後につき、修飾関係や所有関係を示す。
1
(名詞・代詞・形容詞・動詞・副詞など)+的+名詞。修飾語と被修飾語を繋ぎ、所有、所属、性質、状態などを表す。
📝 台湾華語では、形容詞が名詞を修飾する場合、多くは「的」を省略しない。普通話では省略される場合も多い。
這是我的書。
(Zhè shì wǒ de shū.)
これは私の本です。
美麗的風景。
(Měilì de fēngjǐng.)
美しい風景。
他是一個很熱心的人。
(Tā shì yī ge hěn rèxīn de rén.)
彼はとても熱心な人です。
快速的發展。
(Kuàisù de fāzhǎn.)
急速な発展。
我昨天買的衣服。
(Wǒ zuótiān mǎi de yīfú.)
私が昨日買った服。
2
(形容詞・動詞・代詞など)+的。名詞を修飾する語句が単独で名詞句を形成する場合、または名詞句を省略する場合。
這件衣服是紅色的。
(Zhè jiàn yīfú shì hóngsè de.)
この服は赤いものです。
我的手機在這裡,你的呢?
(Wǒ de shǒujī zài zhèlǐ, nǐ de ne?)
私の携帯はこちらです、あなたの(携帯)は?
他喜歡吃辣的。
(Tā xǐhuān chī là de.)
彼は辛いものを食べるのが好きです。
3
(動詞・形容詞など)+的。〜すること、〜なこと。
📝 特に抽象的な事柄を名詞化する際に用いられる。
學習是快樂的。
(Xuéxí shì kuàilè de.)
学習は楽しいことです。
這是很重要的。
(Zhè shì hěn zhòngyào de.)
これはとても重要です。
4
(副詞・動詞など)+的。〜のように、〜な様子で。
📝 主に話し言葉で使われる。
他慢慢地走過來。
(Tā mànmàn de zǒu guòlái.)
彼はゆっくりと歩いてきた。
她高興地笑了。
(Tā gāoxìng de xiào le.)
彼女は嬉しそうに笑った。
5
(動詞・形容詞など)+得+補語。程度や結果を表す補語を繋ぐ。
📝 この用法は「得」と表記されることが多いが、口語では「的」と発音される場合もある。
他跑得很快。
(Tā pǎo de hěn kuài.)
彼はとても速く走る。
這本書寫得很好。
(Zhè běn shū xiě de hěn hǎo.)
この本はとてもよく書かれている。
⚖️ 類義語との比較
「的」は主に名詞を修飾するが、「地」は動詞を修飾し、「得」は動詞や形容詞の後に来て程度補語を繋ぐ。台湾華語では、形容詞+名詞の「的」は省略されない傾向が強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)