普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄉㄚˇ
🔊 「打」は多音字であり、意味によって発音が異なる。ここでは動詞としての一般的な発音を主とする。

動詞
📖 目的語を伴う場合が多い。補語や介詞「給」と組み合わせて様々な意味を表す。離合詞としても用いられる。
1 (手や物で)打つ、叩く、殴る
他用力門。 (Tā yònglì dǎ mén.)
彼は力強くドアを叩いた。
不要小孩。 (Bùyào dǎ xiǎohái.)
子供を叩いてはいけません。
他被老師了。 (Tā bèi lǎoshī dǎ le.)
彼は先生に殴られた。
了我一下。 (Tā dǎ le wǒ yī xià.)
彼女は私を一度叩いた。
2 (電話を)かける
我馬上電話給你。 (Wǒ mǎshàng dǎ diànhuà gěi nǐ.)
私はすぐにあなたに電話をかけます。
錯電話了。 (Nǐ dǎ cuò diànhuà le.)
あなたは電話を間違えました。
3 (計算・採点などで)〜点を得る、〜点をつける
這次考試我了九十分。 (Zhè cì kǎoshì wǒ dǎ le jiǔshí fēn.)
今回の試験で私は90点を取った。
老師正在分數。 (Lǎoshī zhèngzài dǎ fēnshù.)
先生は採点中です。
4 (雨・雪などが)降る
外面在雷。 (Wàimiàn zài dǎ léi.)
外で雷が鳴っている。
今天可能會風。 (Jīntiān kěnéng huì dǎ fēng.)
今日は台風が来るかもしれない。
5 (特定の動作を)する、行う
(dǎsǎo)
掃除する
掃房間 (dǎsǎo fángjiān)
部屋を掃除する
招呼 (dǎ zhāohu)
挨拶する
噴嚏 (dǎ pēntì)
くしゃみをする
哈欠 (dǎ hāqian)
あくびをする
瞌睡 (dǎ kēshuì)
うとうとする
電話 (dǎ diànhuà)
電話をかける
(dǎ zì)
タイピングする
籃球 (dǎ lánqiú)
バスケットボールをする
(dǎ pái)
トランプをする
(dǎ zhēn)
注射する
官司 (dǎ guānsi)
訴訟する
(dǎting)
尋ねる、聞き込む
6 (布などを)切る、裁つ
這塊布要成兩塊。 (Zhè kuài bù yào dǎ chéng liǎng kuài.)
この布は二つに裁つ必要がある。
7 (船の帆を)張る
起風帆。 (Dǎ qǐ fēngfán.)
帆を張れ。

💬 慣用表現

打從
〜以来、〜からずっと
例:打從我懂事以來,我就喜歡讀書。
打腫臉充胖
見栄を張る、実力もないのに見栄を張る
例:他明明沒錢,卻打腫臉充胖,買了名牌包。
打退堂鼓
途中で諦める、手を引く
例:遇到困難就打退堂鼓,不是好習慣。
打馬虎眼
ごまかす、知らんぷりをする
例:他知道自己做錯了,卻打馬虎眼,裝作不知道。

⚖️ 類義語との比較

「打」は動作の直接的な行為を指すことが多い。例えば「打電話」は電話をかける行為そのもの。「打掃」は掃除という行為。「打」は多義的であり、文脈によって意味が大きく変わる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite