普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
dōu ㄉㄡ
🔊 台湾華語では「期」は通常第2声 (qí) で発音されるが、「都」は普通話と同じく第1声 (dōu) で発音される。

副詞 文中に置かれることが多い。否定語「不」「沒」や「一下」などの副詞と共起しない。
1 すべて、みな、ことごとく
📝 対象となるものが複数あり、それらすべてに当てはまることを示す。
今天天氣很好,大家出來了。 (Jīntiān tiānqì hěn hǎo, dàjiā dōu chūlái le.)
今日の天気はとても良いので、みんな出てきました。
這些書我看過了。 (Zhèxiē shū wǒ dōu kànguò le.)
これらの本はすべて読みました。
他考試考一百分。 (Tā kǎoshì dōu kǎo yī bǎi fēn.)
彼は試験でいつも満点を取ります。
我們喜歡吃珍珠奶茶。 (Wǒmen dōu xǐhuān chī zhēnzhū nǎichá.)
私たちは皆、タピオカミルクティーを飲むのが好きです。
2 (程度・範囲が)すでに、もう
📝 ある時点ですでにその状態になっていることを示す。しばしば「已經」とほぼ同義で使われる。
我肚子餓了。 (Wǒ dùzi dōu è le.)
私のお腹はもう空きました。
時間快來不及了! (Shíjiān dōu kuài láibují le!)
もう時間があまりありません!

💬 慣用表現

無一例外
例外なくすべて
例:這次的活動無一例外,所有人都必須參加。
無所不在
どこにでも存在する
例:科技的發展讓資訊無所不在。

⚖️ 類義語との比較

「全部」「所有」「一切」は名詞として使われることが多いが、「都」は副詞として動詞や形容詞を修飾する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite