普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

當然

v1
dāngrán ㄉㄤ ㄖㄢˊ
🔊 台湾華語では「然」は第2声(rán)で発音される。普通話では第2声(rán)。

副詞 文頭、文末、または動詞・形容詞の前に置かれる。
1 当然、言うまでもなく、当然のことながら
📝 物事が道理にかなっていて、疑いの余地がないことを表す。
他這麼努力,當然會成功。 (Tā zhème nǔlì, dāngrán huì chénggōng.)
彼がこれほど努力しているのだから、当然成功するだろう。
這件事情,我當然知道。 (Zhè jiàn shìqíng, wǒ dāngrán zhīdào.)
この件については、私は当然知っています。
你放心,我一定會幫你,這是當然的。 (Nǐ fàngxīn, wǒ yīdìng huì bāng nǐ, zhè shì dāngrán de.)
心配しないで、必ず君を助けるよ、当然のことさ。
當然,我會準時到。 (Dāngrán, wǒ huì zhǔnshí dào.)
もちろん、私は時間通りに着きます。

💬 慣用表現

當然了
当然、言うまでもなく
例:當然了,這是我應該做的。

⚖️ 類義語との比較

「當然」は、道理にかなっていて疑いの余地がないことを強調する。「自然」は、物事が本来そうあるべき、またはそうなるべきであることを示す。「理所當然」は、道理にかなっていることをより強く示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite