普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄉㄨˋ

量詞 主に回数や程度を表す。文脈によって「次」や「程度」に相当する。
1 回数、回
📝 ある動作や出来事が繰り返された回数を数える。
這是我第三次來台灣。 (Zhè shì wǒ dì sān cì lái Táiwān.)
これは私が台湾に来る3度目です。
他已經去過好幾了。 (Tā yǐjīng qù guò hǎo jǐ dù le.)
彼はもう何度か行っています。
這次的考試比上次簡單許多。 (Zhè cì de kǎoshì bǐ shàng cì jiǎndān xǔduō.)
今回の試験は前回よりずっと簡単でした。
2 程度、度合い
📝 ある状態や性質の深さ、強さ、または範囲を示す。
這件事情的嚴重程超乎想像。 (Zhè jiàn shìqíng de yánzhòng chéngdù chāohū xiǎngxiàng.)
この事柄の深刻な度合いは想像を超えています。
他對這份工作有很高的期待 (Tā duì zhè fèn gōngzuò yǒu hěn gāo de qīdài dù.)
彼はこの仕事に対して非常に高い期待度を持っています。
這個軟體的穩定很高。 (Zhège ruǎntǐ de wěndìng dù hěn gāo.)
このソフトウェアの安定度は非常に高いです。
名詞
1 / 温度、気温
📝 温度計で測られる熱の度合い。
今天台北的溫很高。 (Jīntiān Táiběi de wēndù hěn gāo.)
今日の台北の温度は高いです。
請量一下水的溫 (Qǐng liáng yí xià shuǐ de wēndù.)
水の温度を測ってください。
攝氏溫 (shèshì wēndù)
摂氏温度
2 / 度数、角度
📝 円や角度の大きさを表す単位。
這個角是九十 (Zhège jiǎodù shì jiǔshí dù.)
この角度は90度です。
酒精的數很高。 (Jiǔjīng de dùshù hěn gāo.)
アルコールの度数は高いです。
動詞 否定は「不」を用いる。補語を伴う場合がある。
1 (ある程度まで)達する、及ぶ
📝 ある範囲や水準に達することを表す。
他的能力已經達到專業水準。 (Tā de nénglì yǐjīng dá dào zhuānyè shuǐzhǔn.)
彼の能力はすでにプロの水準に達しています。
這個消息傳達到很多人耳中。 (Zhège xiāoxi chuán dá dào hěn duō rén ěr zhōng.)
この知らせは多くの人の耳に届きました。
他的努力終於達到了目標。 (Tā de nǔlì zhōngyú dá dào le mùbiāo.)
彼の努力はついに目標に達しました。
這份報告的內容達到了預期標準。 (Zhè fèn bàogào de nèiróng dá dào le yùqí biāozhǔn.)
この報告書の内容は期待される基準に達しました。

💬 慣用表現

再接再厲
さらに努力を続ける、一層励む
例:這次考試雖然不錯,但還要再接再厲。
度日如年
一日が一年のように長く感じられる。退屈で時間が経つのを待ちきれない様子。
例:他被關在監獄裡,度日如年。
度過
(時・困難などを)過ごす、切り抜ける
例:我們一起度過了許多難關。

⚖️ 類義語との比較

「度」は回数、程度、温度、角度など多岐にわたる意味を持つ量詞・名詞・動詞として使われる。特に量詞としては「回」や「程度」に近い意味合いで用いられることが多い。動詞としては「達する」という意味で使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite