動詞
目的語を伴う他動詞。
1
〜とみなす、〜とみなして扱う
📝 「把」構文でよく使われる。普通話の「当作」と同じ用法。
我把這句話當做一個建議。
(Wǒ bǎ zhè jù huà dàng zuò yī ge jiànyì.)
私はこの言葉を一つの提案とみなします。
他把這次的失敗當做一次學習的機會。
(Tā bǎ zhè cì de shībài dàng zuò yī cì xuéxí de jīhuì.)
彼は今回の失敗を学びの機会とみなした。
我們應該把環保當做一件重要的事。
(Wǒmen yīnggāi bǎ huánbǎo dàng zuò yī jiàn zhòngyào de shì.)
私たちは環境保護を重要なこととみなすべきだ。
請不要把我的好意當做理所當然。
(Qǐng bùyào bǎ wǒ de hǎoyì dàng zuò lǐsuǒdāngrán.)
私の好意を当たり前のこととみなさないでください。
2
〜として振る舞う、〜として行動する
📝 「當做」の後に、その役割や立場を表す語句が続く。
他總是把工作當做玩樂。
(Tā zǒng shì bǎ gōngzuò dàng zuò wánlè.)
彼はいつも仕事をもてあそびのように扱っている。
她把這間小店當做自己的家。
(Tā bǎ zhè jiān xiǎo diàn dàng zuò zìjǐ de jiā.)
彼女はこの小さな店を自分の家のように扱っている。
⚖️ 類義語との比較
「當做」と「當作」はほぼ同義で、台湾華語でも両方使われるが、「當做」の方がやや一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)