動詞
📖 否定形:不怠慢、沒怠慢。目的語は人や物事。補語「得」は使われない。重ね型なし。可能補語なし。離合詞ではない。
1
いい加減にする、おろそかにする、怠る
我們絕不怠慢任何一位客人。
(Wǒmen jué bù dàimàn rènhé yī wèi kèrén.)
私たちは決してどの客人に対してもいい加減にしない。
他對工作總是怠慢的。
(Tā duì gōngzuò zǒng shì dàimàn de.)
彼は仕事に対していつも怠慢だ。
你不能怠慢了你的職責。
(Nǐ bù néng dàimàn le nǐ de zhízé.)
あなたは自分の職責を怠ってはいけない。
對於這麼重要的任務,我們不能有絲毫的怠慢。
(Duìyú zhème zhòngyào de rènwù, wǒmen bù néng yǒu sīháo de dàimàn.)
これほど重要な任務に対して、私たちは少しの怠慢も許されない。
形容詞
述語「很」を伴うことが多い。連体修飾「的」を伴う。重ね型なし。
1
いい加減な、怠慢な、おろそかな
他的態度很怠慢。
(Tā de tàidù hěn dàimàn.)
彼の態度はとても怠慢だ。
這種怠慢的處理方式是不能接受的。
(Zhè zhǒng dàimàn de chǔlǐ fāngshì shì bù néng jiēshòu de.)
このような怠慢な処理方法は受け入れられない。
請不要對長輩有怠慢的舉動。
(Qǐng bùyào duì zhǎngbèi yǒu dàimàn de jǔdòng.)
年長者に対して怠慢な振る舞いをしないでください。
⚖️ 類義語との比較
「怠慢」は、やるべきことをいい加減にしたり、おろそかにしたりする様子を表す。動詞としても形容詞としても使われる。「懶惰」(lǎnduò)は、単に怠け者であること、活動を避けることを指す形容詞。「疏忽」(shūhū)は、不注意や見落としによって何かを怠ることを指す動詞・名詞。「懈怠」(xièdài)は、気を抜いてだらけること、勤勉さを失うことを指す動詞・形容詞。「敷衍」(fūyǎn)は、いい加減に済ませること、表面的な対応を指す動詞。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:59
広告エリア (Detail Footer)