名詞
大哥,您吃過飯了嗎?
(Dàgē, nín chī guò fàn le ma?)
大哥、もうご飯は食べましたか?
他是我大哥,從小就很照顧我。
(Tā shì wǒ dàgē, cóngxiǎo jiù hěn zhàogù wǒ.)
彼は私の兄で、小さい頃からとても私を可愛がってくれました。
這位是我的大哥。
(Zhè wèi shì wǒ de dàgē.)
こちらが私の兄です。
2
(親しい間柄の)年上の男性、または男性への呼びかけ。
📝 友人や、自分より年上の男性に対して親しみを込めて使う。
大哥,麻煩你幫我看一下行李。
(Dàgē, máfan nín bāng wǒ kàn yí xià xínglǐ.)
大哥、すみませんが荷物を見ていただけますか。
謝謝大哥的幫忙!
(Xièxie dàgē de bāngmáng!)
大哥、手伝ってくれてありがとう!
3
(犯罪組織などの)首領、ボス。
📝 文脈によっては、やや否定的なニュアンスを持つ場合がある。
他被稱為黑道的「大哥」。
(Tā bèi chēng wèi hēidào de "dàgē".)
彼は裏社会の「ボス」と呼ばれている。
💬 慣用表現
大哥大
携帯電話(古い言い方)
例:以前的人都用大哥大。
⚖️ 類義語との比較
「哥哥」は実の兄を指す場合が多いが、「大哥」は実の兄だけでなく、年上の男性への敬称としても広く使われる。また、犯罪組織の首領を指す場合もある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)