普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

儲存

v1
chǔcún ㄔㄨˇ ㄘㄨㄣˊ

動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は「檔案」、「資料」、「數據」など。離合詞の形は取らない。
1 (データや情報を)保存する、蓄える
📝 コンピュータやデジタル機器におけるデータの保存によく使われる。
請記得儲存你的檔案。 (Qǐng jìde chǔcún nǐ de dàng\'àn.)
あなたのファイルを保存するのを忘れないでください。
這個軟體可以自動儲存資料。 (Zhège ruǎntǐ kěyǐ zìdòng chǔcún zīliào.)
このソフトウェアは自動的にデータを保存できます。
我把照片儲存到雲端硬碟。 (Wǒ bǎ zhàopiàn chǔcún dào yúnduān yìngdié.)
私は写真をクラウドストレージに保存しました。
你確定要刪除這些檔案嗎?儲存了嗎? (Nǐ quèdìng yào shānchú zhèxiē dàng\'àn ma? Chǔcún le ma?)
これらのファイルを削除してもいいですか?保存しましたか?
2 (食料品や物品などを)蓄える、貯蔵する
📝 食料や物資などを、将来使うために蓄えておくこと。
冬天來臨前,他們儲存了大量的食物。 (Dōngtiān láilín qián, tāmen chǔcún le dàliàng de shíwù.)
冬が来る前に、彼らは大量の食料を蓄えました。
這個倉庫是用來儲存貨物的。 (Zhège cāngkù shì yòng lái chǔcún huòwù de.)
この倉庫は商品を保管するために使われます。

⚖️ 類義語との比較

「儲存」は主にデジタルデータの保存や、食料・物資の蓄蔵に使われる。一方、「保存」はより広範な意味で、状態を保つことや、物理的な保管にも使われる。「備份」はバックアップの意で、データの複製を指すことが多い。「儲藏」は主に食料や物資などの物理的な貯蔵を指し、「儲存」よりもやや古風な響きがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite