動詞
📖 否定形:沒出局、沒被出局。目的語:通常は「比賽」(試合)など。補語「得」はあまり使われない。
1
(試合や競技で)敗退する、脱落する。
📝 主にスポーツやゲームなどの競技において、一定の段階で敗れて競技から外れることを指す。
這支球隊在預賽就出局了。
(Zhè zhī qiúduì zài yùsài jiù chūjú le.)
このチームは予選で敗退した。
他因為犯規太多,被裁判判出局。
(Tā yīnwèi fànguī tài duō, bèi cáipàn pàn chūjú.)
彼はファウルが多すぎたため、審判によって失格とされた。
我們不能讓對手輕易出局。
(Wǒmen bù néng ràng duìshǒu qīngyì chūjú.)
我々は相手を簡単に敗退させるわけにはいかない。
如果再輸一場,我們就出局了。
(Rúguǒ zài shū yī chǎng, wǒmen jiù chūjú le.)
もう一試合負けたら、我々は敗退する。
2
(比喩的に)仲間外れにされる、排除される。
📝 組織や集団から外される、仲間から外されるといった状況にも使われる。
他在會議上被大家出局了。
(Tā zài huìyì shàng bèi dàjiā chūjú le.)
彼は会議で皆から仲間外れにされた。
這次的計畫,他被排除在外,等於是出局了。
(Zhè cì de jìhuà, tā bèi páichú zài wài, děngyú shì chūjú le.)
今回の計画から彼は排除され、実質的に仲間外れになった。
⚖️ 類義語との比較
「出局」は主に競技やゲームで敗退することを指す。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語ではスポーツの文脈でより頻繁に使われる傾向がある。比喩的な意味合いでは「排除される」「仲間外れにされる」といったニュアンスで使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:46
広告エリア (Detail Footer)