動詞
過程動詞(状態変化を表す)。否定形は「不晉級」。目的語は取らない。
1
(等級・地位・段階などが)進む、昇進する、昇格する
他努力學習,終於在考試中晉級了。
(Tā nǔlì xuéxí, zhōngyú zài kǎoshì zhōng jìnjí le.)
彼は一生懸命勉強し、ついに試験で昇進した。
這支球隊成功晉級到下一輪比賽。
(Zhè zhī qiúduì chénggōng jìnjí dào xià yī lún bǐsài.)
このチームは次のラウンドに進むことに成功した。
如果這次比賽輸了,我們就無法晉級。
(Rúguǒ zhè cì bǐsài shū le, wǒmen jiù wúfǎ jìnjí.)
もし今回の試合に負ければ、我々は進むことができないだろう。
他因為表現優異,被破格晉級。
(Tā yīnwèi biǎoxiàn yōuyì, bèi pògé jìnjí.)
彼は優れた成績を収めたため、特別昇進させられた。
恭喜你晉級為正式員工!
(Gōngxǐ nǐ jìnjí wèi zhèngshì yuángōng!)
正式な従業員に昇進したこと、おめでとうございます!
⚖️ 類義語との比較
「晉級」は主に等級、地位、段階などが上がることを指す。スポーツの試合で次のラウンドに進む場合や、職務上の昇進、資格の昇格などに広く使われる。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾では特にスポーツやゲームの文脈で頻繁に用いられる印象がある。「升級」は、より一般的な「レベルアップ」や「アップグレード」の意味合いが強く、ゲームのキャラクターのレベルアップや、ソフトウェアのバージョンアップなどにも使われる。「晉升」は、主に職務上の昇進を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:29
広告エリア (Detail Footer)