普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
chū ㄔㄨ

名詞
1 物事の始まり、最初、初期
📝 「初」単独で名詞として使われる場合、多くは「初期」や「始まり」を指す。
這是我的戀。 (Zhè shì wǒ de chūliàn.)
これは私の初恋です。
他剛從大學畢業,還在事業的階段。 (Tā gāng cóng dàxué bìyè, hái zài shìyè de chū jiēduàn.)
彼は大学を卒業したばかりで、まだキャリアの初期段階にいる。
這是我們第一次見面。 (Zhè shì wǒmen dì yī cì jiànmiàn.)
これが私たちが初めて会った時です。
2 (姓)
先生今天有空嗎? (Chū xiānshēng jīntiān yǒu kòng ma?)
初先生は今日お時間がありますか?
動詞 「〜を出す」「〜を始める」の意味で使われる。
1 (外へ)出す、現れる、生じる
📝 「初」が動詞として使われる場合、多くは「現れる」「生じる」といった意味合いで使われる。
太陽從東邊升。 (Tàiyáng cóng dōngbiān chū shēng.)
太陽が東から昇り始めた。
次來到台灣。 (Tā chūcì lái dào Táiwān.)
彼は初めて台湾に来た。
2 (ある状態・時期)に入る、始まる
進入秋,天氣漸涼。 (Jìnrù chūqiū, tiānqì jiàn liáng.)
初秋に入り、天気が徐々に涼しくなった。
中畢業後就開始工作了。 (Tā chūzhōng bìyè hòu jiù kāishǐ gōngzuò le.)
彼女は中学卒業後すぐに働き始めた。

⚖️ 類義語との比較

「初」は物事の始まりや初期段階を指す。動詞としては「現れる」「始まる」の意味で使われることが多い。類義語には「始(shǐ)」や「開(kāi)」があるが、「初」はより初期段階や初めてであることを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite