普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

撤回

v1
chèihuí ㄔㄜˋ ㄏㄨㄟˊ

動詞
📖 否定形:不撤回、沒撤回。目的語は動詞の後ろに来ることが多い。補語「得」や「不」を伴うことがある。重ね型なし。離合詞ではない。
1 (発言、決定、提案、申し出などを)取り消す、撤回する
他已經撤回了他的辭職申請。 (Tā yǐjīng chèihuí le tā de cízhi shēnqǐng.)
彼はすでに辞職の申請を取り下げた。
這項提議被大多數人反對,只好撤回 (Zhè xiàng tíyì bèi dà duōshù rén fǎnduì, zhǐhǎo chèihuí.)
この提案は大多数の人に反対されたため、取り下げるほかなかった。
你不能隨便撤回你的承諾。 (Nǐ bù néng suíbiàn chèihuí nǐ de chéngnuò.)
あなたは勝手に約束を撤回することはできない。
經過一番討論,委員會決定撤回原來的計畫。 (Jīngguò yī fān tǎolùn, wěiyuánhuì juédìng chèihuí yuánlái de jìhuà.)
議論を経て、委員会は当初の計画を撤回することを決定した。
他想撤回他說過的話。 (Tā xiǎng chèihuí tā shuōguò de huà.)
彼は言ったことを撤回したいと思っている。
你是否可以撤回你的意見? (Nǐ shìfǒu kěyǐ chèihuí nǐ de yìjiàn?)
あなたの意見を撤回することはできますか?

⚖️ 類義語との比較

「撤回」は、一度公表されたり、表明されたりした発言、決定、提案、申し出などを、その効力を失わせるために取り消す場合に使われる。一方、「取消」は、より広範な意味で、予定されていたことや、実行中のことを中止・無効にする場合にも使われる。例えば、予約の取り消し(取消預約)や、注文の取り消し(取消訂單)などにも「取消」が使われるが、「撤回」は通常、このような日常的な事柄にはあまり使われない。また、「收回」は、物理的なものや権利などを取り戻す場合にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:41