普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

嘗試

v1
chángshì ㄔㄤˊ ㄕˋ
🔊 「常」は第2声、「識」は第4声。普通話では「chángshí」と発音される場合があるが、台湾華語では「chángshì」が一般的。

動詞 否定には「不」を用いる。目的語は名詞句や節を取る。
1 (未知のことや新しいことに対して)試みる、やってみる、試す
📝 新しいことや未知の状況に直面した際に、その結果を確かめるために行動を起こすことを指す。台湾華語では「試試看(shìshìkàn)」とほぼ同義で使われることが多い。
你應該嘗試一下這個新軟體。 (Nǐ yīnggāi chángshì yīxià zhè ge xīn ruǎntǐ.)
あなたは新しいソフトウェアを試してみるべきです。
我們應該嘗試用不同的方法解決這個問題。 (Wǒmen yīnggāi chángshì yòng bùtóng de fāngfǎ jiějué zhè ge wèntí.)
私たちはこの問題を解決するために、異なる方法を試みるべきです。
嘗試著說服老闆。 (Tā chángshì zhe shuōfú lǎobǎn.)
彼は上司を説得しようと試みている。
下次你可以嘗試自己做看看。 (Xià cì nǐ kěyǐ chángshì zìjǐ zuò kànkan.)
次回は自分で作ってみてもいいですよ。
2 (困難なことや危険なことに対して)挑む、挑戦する
📝 困難やリスクを伴う状況に立ち向かう、という意味合いで使われる。
嘗試克服自己的恐懼。 (Tā chángshì kèfú zìjǐ de kǒngjù.)
彼は自分の恐怖を克服しようと挑んでいる。
這是一個很大的挑戰,但我們決定嘗試 (Zhè shì yī ge hěn dà de tiǎozhàn, dàn wǒmen juédìng chángshì.)
これは大きな挑戦ですが、私たちは挑むことに決めました。
名詞
1 試み、試用、挑戦
📝 動詞「嘗試」の名詞用法。具体的な試みや挑戦を指す。
這是我們第一次的嘗試 (Zhè shì wǒmen dì yī cì de chángshì.)
これは私たちの初めての試みです。
他的嘗試沒有成功。 (Tā de chángshì méiyǒu chénggōng.)
彼の試みは成功しませんでした。

⚖️ 類義語との比較

「嘗試」は未知の事柄に対して結果を確かめるために行動を起こすニュアンスが強い。「試試看」はより日常的で軽い試みを指すことが多い。「實驗」は科学的な検証や実験を指す。「體驗」は経験すること全般を指す。「摸索」は手探りで進むニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite