形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(很扁)。重ね型「扁扁」は、より強調したり、愛らしさを表す場合がある(小小的嘴巴扁扁的)。
1
平たい、平べったい
這個麵包烤得有點扁。
(Zhège miànbāo kǎo de yǒudiǎn biǎn.)
このパンは少し平たく焼けている。
他的鼻子有點扁。
(Tā de bízi yǒudiǎn biǎn.)
彼の鼻は少し平たい。
這塊石頭扁扁的,很適合當鎮紙。
(Zhè kuài shítou biǎnbiǎn de, hěn shìhé dāng zhènzhǐ.)
この石は平たくて、文鎮にするのに適している。
2
(顔などが)平たい、のっぺりした
他的臉有點扁,不太上鏡。
(Tā de liǎn yǒudiǎn biǎn, bù tài shàngjìng.)
彼の顔は少し平たくて、あまり写真写りが良くない。
動詞
📖 否定は「不」または「沒」を用いる(不扁、沒扁)。補語は「了」や「到」などを用いる(壓扁了、壓到扁了)。離合詞の用法はない。
1
(力を加えて)平たくする、押しつぶす
小心不要把雞蛋壓扁。
(Xiǎoxīn bùyào bǎ jīdàn yā biǎn.)
卵を押しつぶさないように気をつけて。
他用力把紙團揉扁。
(Tā yònglì bǎ zhǐtuán róu biǎn.)
彼は力を入れて紙の塊を揉んで平たくした。
這輛車被撞得扁了。
(Zhè liàng chē bèi zhuàng de biǎn le.)
この車はぶつけられて平たくなった。
把這個塑膠瓶壓扁回收。
(Bǎ zhège sùjiāo píng yā biǎn huíshōu.)
このペットボトルを押しつぶしてリサイクルに出す。
💬 慣用表現
頭扁扁
(顔が)平たい、のっぺりしている
例:這個小孩的頭扁扁的,很可愛。
壓扁
押しつぶす、平たくする
例:小心別把餅乾壓扁了。
⚖️ 類義語との比較
形容詞の「平」は、表面が平坦であることを指す場合が多いのに対し、「扁」はより平たく押しつぶされたような形状を指すことが多い。動詞の「壓」は一般的に押しつぶす行為全般を指すが、「扁」は結果として平たくなることを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)