普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ba ˙ㄅㄚ
🔊 軽声

助詞 文末に置かれ、様々なニュアンスを表す。
1 勧誘・提案・依頼を表す。
📝 相手に同意を求めたり、軽い促しをする際に用いる。
我們一起去看電影 (Wǒmen yīqǐ qù kàn diànyǐng ba!)
私たち、一緒に映画を見に行きましょう!
這本書很好看,你也來看看 (Zhè běn shū hěn hǎokàn, nǐ yě lái kànkan ba.)
この本はとても面白いよ、君もちょっと見てみなよ。
今天天氣這麼好,出去走走 (Jīntiān tiānqì zhème hǎo, chūqù zǒu zǒu ba.)
今日の天気はこんなに良いから、外に散歩に行こうよ。
2 推測・断定を表す。
📝 話し手の推測や確信を表す。
他應該已經到家了 (Tā yīnggāi yǐjīng dào jiā le ba.)
彼はもう家に帰っただろう。
這麼晚了,他們大概都睡了 (Zhème wǎn le, tāmen dàgài dōu shuì le ba.)
こんなに遅いから、彼らはたぶんもう寝ただろう。
這件事情應該是真的 (Zhè jiàn shìqíng yīnggāi shì zhēn de ba.)
この件は本当だろう。
3 命令・指示・要求を表す。
📝 相手に対する命令や指示を、やや柔らかく伝える際に用いる。
快點寫完功課 (Kuài diǎn xiě wán gōngkè ba!)
早く宿題を終わらせなさい!
請你幫我這個忙 (Qǐng nǐ bāng wǒ zhège máng ba.)
この手伝いをしてください。
下次不要遲到了。 (Xià cì bù yào chídào le.)
次は遅刻しないでください。
4 感嘆・詠嘆を表す。
📝 驚きや感嘆の気持ちを表す。
天氣真好啊! (Tiānqì zhēn hǎo a!)
天気が本当に良いなあ!
太棒了 (Tài bàng le ba!)
最高だね!
這真是太不可思議了! (Zhè zhēn shì tài bùkěsīyì le!)
これは本当に信じられない!
5 疑問を表す(反問・確認)。
📝 疑問詞を伴わない疑問文で、相手に確認を求めたり、反問したりする。
你真的要去嗎? (Nǐ zhēn de yào qù ma?)
君は本当に行くの?
這不是我的東西 (Zhè bù shì wǒ de dōngxi ba?)
これは私の物じゃないよね?
你說什麼? (Nǐ shuō shénme?)
何だって?

⚖️ 類義語との比較

「嗎」は主に疑問を表すが、「吧」は勧誘、推測、命令、感嘆など多様なニュアンスを持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite