動詞
📖 否定は「不」。補語として「上」「足」「完」「到」などを伴う。離合詞「補習」は「bǔ//xí」。
1
(不足しているものを)補う、補足する、補充する
請幫我把這個空格補上。
(Qǐng bāng wǒ bǎ zhège kònggé bǔ shàng.)
この空欄を埋めるのを手伝ってください。
他把缺少的零件補齊了。
(Tā bǎ quēshǎo de língjiàn bǔ qí le.)
彼は足りない部品をすべて補いました。
你需要補充一些水分。
(Nǐ xūyào bǔchōng yìxiē shuǐfèn.)
あなたは水分を補給する必要があります。
這篇文章需要補充一些細節。
(Zhè piān wénzhāng xūyào bǔchōng yìxiē xìjié.)
この記事にはいくつかの詳細を補足する必要があります。
2
(不足しているものを)補う、埋め合わせる
他努力學習,希望能補上落後的進度。
(Tā nǔlì xuéxí, xīwàng néng bǔ shàng luòhòu de jìndù.)
彼は遅れた進捗を追いつくために一生懸命勉強しています。
這次的損失,下次一定會補回來。
(Zhè cì de sǔnshī, xià cì yídìng huì bǔ huílái.)
今回の損失は、次回必ず取り戻します。
3
(学業などを)補習する
📝 「補習」という離合詞で使われることが多い。
我的孩子每天都要去補習班。
(Wǒ de háizi měitiān dōu yào qù bǔxí bān.)
私の子供は毎日塾に行かなければなりません。
他為了考試,報名了補習班。
(Tā wèile kǎoshì, bào míng le bǔxí bān.)
彼は試験のために、補習クラスに申し込みました。
💬 慣用表現
補救措施
補償措置、救済策
例:我們必須採取補救措施。
⚖️ 類義語との比較
「補」は不足しているものを足す、埋めるという直接的な行為を指すことが多い。「彌補」は失われたものや欠けているものを埋め合わせる、より広範な意味合いを持つ。「填補」は穴や空白を埋める、空間的な意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)