普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

邊緣

v1
biānyuán ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ

名詞
1 / 端、ふち、へり、きわ
請站在馬路的邊緣 (Qǐng zhàn zài mǎlù de biānyuán.)
道の端に立ってください。
他坐在房間的邊緣 (Tā zuò zài fángjiān de biānyuán.)
彼は部屋の隅に座っていた。
小心不要碰到桌子的邊緣 (Xiǎoxīn bùyào pèngdào zhuōzi de biānyuán.)
テーブルの角にぶつからないように注意してください。
2 (社会・集団などの)周縁部、アウトサイダー、マイノリティ
📝 社会的に中心から外れた立場にある人や集団を指すことが多い。
這些政策對社會邊緣的群體特別重要。 (Zhèxiē zhèngcè duì shèhuì biānyuán de qúntǐ tèbié zhòngyào.)
これらの政策は社会の周縁部にいる集団にとって特に重要です。
他感覺自己是個邊緣人。 (Tā gǎnjué zìjǐ shì ge biānyuán rén.)
彼は自分がアウトサイダーだと感じている。
形容詞 述語として用いられる場合、多くは「很」を伴う。
1 周縁の、端の、中心から外れた
這是邊緣地區的發展情況。 (Zhè shì biānyuán dìqū de fāzhǎn qíngkuàng.)
これは周縁部の発展状況です。
他總是扮演一個邊緣的角色。 (Tā zǒng shì bànyǎn yī ge biānyuán de juésè.)
彼はいつも端役を演じている。
這是一個比較邊緣的學科。 (Zhè shì yī ge bǐjiào biānyuán de xuékē.)
これは比較的マイナーな学問分野です。

⚖️ 類義語との比較

「邊緣」は物理的な端や、社会的な周縁部、中心から外れた状態を指す。大陸普通話でも同様の意味で使われるが、台湾華語では特に社会的な周縁部やマイノリティを指すニュアンスがより一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:18