🔊 「謝」は第4声、「謝」は軽声
動詞
感謝の意を表す。目的語は「〜に感謝する」の形で取ることが多い。
1
(人に)感謝する、ありがとうと言う
📝 台湾華語で最も一般的で、日常会話で頻繁に使われる感謝の表現。普通話の「谢谢」と同じ用法。
謝謝你的幫忙。
(Xièxie nǐ de bāngmáng.)
あなたの手伝いに感謝します。
謝謝你告訴我。
(Xièxie nǐ gàosù wǒ.)
教えてくれてありがとう。
謝謝!我會記得的。
(Xièxie! Wǒ huì jìde de.)
ありがとう!覚えています。
謝謝光臨!
(Xièxie guānglín!)
ご来店ありがとうございます!
謝謝你今天陪我逛夜市。
(Xièxie nǐ jīntiān péi wǒ guàng yèshì.)
今日私と夜市に付き合ってくれてありがとう。
這份禮物很特別,謝謝你!
(Zhè fèn lǐwù hěn tèbié, xièxie nǐ!)
このプレゼントはとても特別です、ありがとう!
⚖️ 類義語との比較
「感謝」はより丁寧で改まった表現。「多謝」は感謝の度合いが強い場合や、やや改まった場面で使われることがある。「勞駕」「麻煩你了」は、相手に手間をかけたことへの感謝や、依頼する際のクッション言葉として使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)