動詞
📖 否定は「不」。「藏起來」は「隠す」という動作の完了・定着を表す。離合詞「藏匿」は「隠れる、潜伏する」の意。
1
(人目につかないように)隠す、しまっておく
他把錢藏在床底下。
(Tā bǎ qián cáng zài chuáng dǐxia.)
彼は金をベッドの下に隠した。
請把這個禮物藏起來,不要讓他發現。
(Qǐng bǎ zhège lǐwù cáng qǐlái, bùyào ràng tā fāxiàn.)
このプレゼントを隠しておいて、彼に見つからないようにしてください。
她把日記藏在書本裡。
(Tā bǎ rìjì cáng zài shūběn lǐ.)
彼女は日記を本の中に隠した。
小偷把贓款藏匿起來。
(Xiǎotōu bǎ zāngkuǎn cáng//nì qǐlái.)
泥棒は盗品を隠した。
2
(秘密などを)隠す、隠匿する
你不能藏著真相。
(Nǐ bù néng cáng zhe zhēnxiàng.)
あなたは真実を隠してはいけない。
他藏著一個驚人的秘密。
(Tā cáng zhe yí ge jīngrén de mìmì.)
彼は驚くべき秘密を隠している。
這件事情,我絕對不會藏著掖著。
(Zhè jiàn shìqing, wǒ juéduì bù huì cáng zhe yē zhe.)
この件については、私は決して隠し立てしません。
3
(病気や感情などを)隠す、表に出さない
他藏不住自己的喜悅。
(Tā cáng bù zhù zìjǐ de xǐyuè.)
彼は自分の喜びを隠しきれなかった。
她藏著悲傷,強顏歡笑。
(Tā cáng zhe bēishāng, qiǎng yán huānxiào.)
彼女は悲しみを隠し、無理に笑顔を作った。
💬 慣用表現
藏頭露尾
(秘密や不正などを)隠そうとして、かえってあらわになってしまう。
例:他的行為藏頭露尾,很容易讓人懷疑。
藏污納垢
汚いものや悪事を隠し、受け入れる。不正な場所や集団。
例:這個地方藏污納垢,應該好好整頓。
藏諸名山
(書物などを)後世に残るように、名のある山にしまっておく。転じて、貴重なものを大切に保管する。
例:他將畢生的研究成果藏諸名山,留待後人。
⚖️ 類義語との比較
「藏」は物理的に隠す、あるいは秘密を隠す行為を指すことが多い。「隱藏」はより広範で、感情や意図なども含めて隠すことを指す。「埋藏」は地面の下などに埋めるニュアンスが強い。「收藏」は収集して大切に保管する意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)