普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

蔓延

v1
mànyán ㄇㄚˋ ㄧㄢˊ

形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 (病気・災害・悪影響などが)広範囲に広がる、はびこる、まん延する
這種病毒正在快速蔓延 (Zhè zhǒng bìngdú zhèngzài kuàisù mànyán.)
このウイルスは急速にまん延しています。
火勢蔓延到隔壁的房子。 (Huǒshì mànyán dào gébì de fángzi.)
火の手は隣の家にまで広がりました。
負面情緒很容易蔓延 (Fùmiàn qíngxù hěn róngyì mànyán.)
ネガティブな感情は非常に広がりやすいです。
動詞 目的語をとることは少ない。状態動詞としての性質が強い。
1 (病気・災害・悪影響などが)広範囲に広がる、はびこる、まん延する
疫情在全國蔓延開來。 (Yìqíng zài quánguó mànyán kāi lái.)
感染症が全国にまん延しました。
謠言迅速蔓延 (Yáoyán xùnsù mànyán.)
デマは急速に広まりました。

⚖️ 類義語との比較

「蔓延」は病気、災害、悪影響などが広範囲に広がる様子を表す。特に、否定的なニュアンスを伴うことが多い。大陸普通話でも同様に使われるが、台湾華語では形容詞としての用法がより一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 15:42