動詞
📖 過程動詞(状態変化を表す)。否定は「不」または「沒」を用いる。目的語を伴う場合、目的語は動詞の後に置かれることが多い。離合詞として「敗//戰」のように用いられる。
1
(試合、戦いなどで)負ける、敗れる
📝 「戰敗」とも言う。
這場比賽我們隊敗了。
(Zhè chǎng bǐsài wǒmen duì bài le.)
この試合で我々のチームは負けた。
他不想接受敗北的命運。
(Tā bù xiǎng jiēshòu bàibǐ de mìngyùn.)
彼は敗北の運命を受け入れたくない。
這次的選舉,他們敗得很慘。
(Zhè cì de xuǎnjǔ, tāmen bài de hěn cǎn.)
今回の選挙で、彼らはひどく負けた。
經過一番苦戰,最終還是敗下陣來。
(Jīngguò yī fān kǔzhàn, zuìzhōng háishì bài xià zhèn lái.)
激戦の末、ついに敗れ去った。
2
(事業、計画などが)失敗する、破綻する
他的投資計畫最後敗了。
(Tā de tóuzī jìhuà zuìhòu bài le.)
彼の投資計画は結局失敗した。
這家公司因為經營不善而敗了。
(Zhè jiā gōngsī yīnwèi jīngyíng bù shàn ér bài le.)
この会社は経営不振のために破綻した。
如果這次行動敗了,後果不堪設想。
(Rúguǒ zhè cì xíngdòng bài le, hòuguǒ bùkān shèxiǎng.)
もし今回の行動が失敗したら、後果は想像を絶するだろう。
3
(品質、性能などが)劣る、悪くなる
📝 「敗壞」とも関連。
這種材料容易敗,不適合做建材。
(Zhè zhǒng cáiliào róngyì bài, bù shìhé zuò jiàncái.)
この種の材料は傷みやすく、建材には適さない。
他的身體因為長期熬夜而敗了。
(Tā de shēntǐ yīnwèi chángqí áoyè ér bài le.)
彼の体は長時間の夜更かしによって衰えた。
💬 慣用表現
敗部復活
敗者復活戦で勝ち進むこと。転じて、一度失敗した者が再び成功すること。
例:在這次的比賽中,他成功地敗部復活,贏得了冠軍。
一敗塗地
完全に負けること。大敗すること。
例:這場戰爭他們打得一敗塗地。
敗事
物事を台無しにする、失敗させる。
例:別再敗我的事了!
⚖️ 類義語との比較
「敗」は主に試合や事業の失敗、または品質の劣化を指す。一方、「失敗」はより広範な意味で、目標達成に至らなかったあらゆる状況を指す。例えば、試験に落ちることは「失敗」であり、「敗」とは言わない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)