接続詞
1
~からうかがえる、~であることからわかる、~であることは明らかだ
📝 ある事柄や状況から、推測できることや明らかになることを示す。
從他的表情,可見他很不高興。
(Cóng tā de biǎoqíng, kějiàn tā hěn bù gāoxìng.)
彼の表情から、彼がとても不機嫌であることがうかがえる。
從這個現象,可見問題的嚴重性。
(Cóng zhège xiànxiàng, kějiàn wèntí de yánzhòngxìng.)
この現象から、問題の深刻さが明らかである。
從他的話語,可見他對此事並不了解。
(Cóng tā de huàyǔ, kějiàn tā duì cǐ shì bìng bù liǎojiě.)
彼の言葉から、彼がこの件について全く理解していないことがわかる。
形容詞
述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。
1
見える、視認できる
📝 物理的に目で見ることができる状態を表す。
遠處的山巒,在陽光下清晰可見。
(Yuǎnchù de shānluán, zài yángguāng xià qīngxī kějiàn.)
遠くの山並みは、太陽光の下で鮮明に見える。
由於濃霧,能見度很低,幾乎什麼都看不見。
(Yóuyú nóngwù, néngjiàndù hěn dī, jīhū shénme dōu kàn bù jiàn.)
濃霧のため、視界は非常に悪く、ほとんど何も見えない。
這件藝術品非常精緻,細節處都清晰可見。
(Zhè jiàn yìshùpǐn fēicháng jīngzhì, xìjié chù dōu qīngxī kějiàn.)
この芸術品は非常に精巧で、細部まで鮮明に見える。
⚖️ 類義語との比較
「可見」が接続詞として用いられる場合、「~からわかる」「~であることは明らかだ」という意味合いが強く、ある事実や状況を根拠として推測や判断を示す。一方、「顯而易見」は「明らかでわかりやすい」という意味で、より直接的に明白であることを強調する形容詞的な表現である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:40
広告エリア (Detail Footer)