普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

最好

v1
zuìhǎo ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ

副詞 動詞や形容詞を修飾し、文末に置かれることが多い。口語的。
1 最も良い、一番良い、最善
最好今天就完成這個報告。 (Nǐ zuìhǎo jīntiān jiù wánchéng zhège bàogào.)
君は今日中にこの報告書を完成させるのが一番良い。
我們最好早點出發,以免塞車。 (Wǒmen zuìhǎo zǎodiǎn chūfā, yǐmiǎn sāichē.)
私たちは渋滞を避けるために、早く出発するのが一番良い。
這家餐廳的菜色很好,但價格不是最好 (Zhè jiā cāntīng de càisè hěn hǎo, dàn jiàgé bù shì zuìhǎo.)
このレストランの料理はとても美味しいが、値段は一番良いわけではない。
2 〜するのが一番良い、〜すべきだ(助言・勧告)
📝 しばしば「最好是」の形で使われる。
身體不舒服,最好是去看醫生。 (Shēntǐ bù shūfú, zuìhǎo shì qù kàn yīshēng.)
体調が悪いなら、医者に行くのが一番良い。
天氣這麼熱,最好待在家裡。 (Tiānqì zhème rè, zuìhǎo dāi zài jiālǐ.)
こんなに暑いなら、家にいるのが一番良い。

⚖️ 類義語との比較

「最好」は副詞として、最も良い状態や、助言・勧告を表す際に用いられます。大陸普通話でも同様に使われますが、台湾華語では口語的なニュアンスがより強く感じられることがあります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 20:50