普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

中間

v1
zhōngjiān ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢ
🔊 普通話では zhōngjiān だが、台湾華語では zhōngjiān。「中」の声調が異なる場合があるが、この語は一般的に第1声。

名詞
1 二つのものの間、真ん中
請站在隊伍的中間 (Qǐng zhàn zài duìwǔ de zhōngjiān.)
列の真ん中に立ってください。
這棟建築物位於市區的中間 (Zhè dòng jiànzhùwù wèiyú shìqū de zhōngjiān.)
この建物は市街地の真ん中に位置しています。
兩個人中間坐著一位老人。 (Liǎng ge rén zhōngjiān zuòzhe yī wèi lǎorén.)
二人の人の間に一人の老人が座っている。
2 二つの物事・期間・状態などの間
在學習和玩樂的中間找到平衡點很重要。 (Zài xuéxí hé wánlè de zhōngjiān zhǎodào pínghéngdiǎn hěn zhòngyào.)
学習と遊びの間でバランスを見つけることは重要です。
會議的中間休息了十分鐘。 (Huìyì de zhōngjiān xiūxi le shí fēnzhōng.)
会議の途中で10分休憩しました。
他夾在父母中間,不知道該怎麼辦。 (Tā jiā zài fùmǔ zhōngjiān, bù zhīdào gāi zěnme bàn.)
彼は両親の間で、どうすればいいかわからなかった。
形容詞
1 真ん中の、中間の
請選擇中間的選項。 (Qǐng xuǎnzé zhōngjiān de xuǎnxiàng.)
真ん中の選択肢を選んでください。
這是中間尺寸的衣服。 (Zhè shì zhōngjiān chǐcùn de yīfú.)
これは中間サイズの服です。

⚖️ 類義語との比較

「中央」はより広い範囲や中心的な場所を指すことが多いが、「中間」は二つのものの間の具体的な位置や期間を指す場合に用いられることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite