普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

怎麼辦

v1
zěnmebàn ㄗㄣˇ ˙ㄇㄜ ㄅㄢˋ

疑問詞
1 どうしたらよいか、どうすればいいか
📝 困った状況や問題に直面した際に、解決策や対応方法を尋ねる際に用いる。台湾華語では非常に頻繁に使われる表現。
我把錢包弄丟了,怎麼辦 (Wǒ bǎ qiánbāo nòng diū le, zěnmebàn?)
財布をなくしてしまいました、どうしましょう?
考試快到了,我還沒唸書,怎麼辦 (Kǎoshì kuài dào le, wǒ hái méi niànshū, zěnmebàn?)
試験がもうすぐなのに、まだ勉強していません、どうしたらいいですか?
颱風天不能出門,家裡的東西都快被吹走了,怎麼辦 (Tái fēngtiān bù néng chūmén, jiālǐ de dōngxi dōu kuài bèi chuī zǒu le, zěnmebàn?)
台風の日に外出できないのに、家の中の物がみんな飛ばされそう、どうしましょう?
他一直不接我電話,我真的很擔心,怎麼辦才好? (Tā yīzhí bù jiē wǒ diànhuà, wǒ zhēn de hěn dānxīn, zěnmebàn cái hǎo?)
彼がずっと私の電話に出てくれません、本当に心配です、どうしたらいいのでしょう?

⚖️ 類義語との比較

「怎麼了」は「どうしたの?」と相手の状態を尋ねるのに対し、「怎麼辦」は問題解決の方法を尋ねる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite