普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
zán ㄗㄢˊ

代詞
1 私たち(話し手と聞き手を含む、または話し手と聞き手以外の第三者を含む。特に親しい間柄や、地域的な表現として使われることがある)
📝 主に口語で使われ、特に台湾南部や客家語の影響を受けた地域で聞かれることがある。大陸普通話の「我們」に相当する。
倆一起去吃飯吧! (Zán liǎ yīqǐ qù chīfàn ba!)
私たち二人で一緒に食事に行きましょう!
這是家的老照片。 (Zhè shì zán jiā de lǎo zhàopiàn.)
これは私たちの家の古い写真です。
今天要去哪裡? (Zán jīntiān yào qù nǎlǐ?)
私たちは今日どこへ行くのですか?

⚖️ 類義語との比較

「咱」は主に口語で使われる一人称複数代名詞で、話し手と聞き手を含む場合(「我們」と同じ)や、話し手と聞き手以外の第三者を含む場合にも使われます。特に台湾では、親しい間柄や地域的なニュアンスで用いられることがあります。大陸普通話では「我們」が一般的です。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 22:30