普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

有緣

v1
yǒuyuán ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 縁がある、縁故がある、巡り合わせが良い
📝 人との出会いや物事の成り行きなどが、偶然とは思えないほど深い結びつきや良い巡り合わせを持っている様子を表す。特に、前世からの因縁や運命的な繋がりを暗示する場合にも使われる。
我們能在這裡相遇,真是很有緣 (Wǒmen néng zài zhèlǐ xiāngyù, zhēnshi hěn yǒuyuán.)
私たちがここで出会えたのは、本当に縁がある。
這本書我找了很久,沒想到在這裡遇到了,真是太有緣了! (Zhè běn shū wǒ zhǎole hěn jiǔ, méi xiǎngdào zài zhèlǐ yùdàole, zhēnshi tài yǒuyuánle!)
この本をずっと探していたのに、まさかここで見かけるとは、本当に縁がある!
有緣千里來相會,無緣對面不相逢。 (Yǒuyuán qiānlǐ lái xiānghuì, wúyuán duìmiàn bù xiāngféng.)
縁があれば千里の距離でも出会うが、縁がなければ目の前にいても出会わない。
這對戀人看起來很有緣 (Zhè duì liànrén kàn qǐlái hěn yǒuyuán.)
このカップルは縁がありそうだ。

⚖️ 類義語との比較

「有緣」は、人との出会いや物事の成り行きが、単なる偶然ではなく、何らかの深い結びつきや良い巡り合わせによるものであることを強調する。一方、「機緣」は、好機やチャンスといった意味合いが強く、より具体的な機会を指すことが多い。類義語の「緣分」は、人との縁や巡り合わせ全般を指し、「有緣」よりも広い意味で使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 22:24