普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

永遠

v1
yǒngyuǎn ㄩㄥˇ ㄩㄢˇ

副詞
📖 主に動詞や形容詞を修飾し、時間の永続性や不変性を表す。文頭、動詞の前、形容詞の前に置かれることが多い。
1 いつまでも、永久に、永遠に
📝 時間の経過に関わらず、状態や関係が変化しないことを強調する。
永遠不會忘記你的。 (Wǒ yǒngyuǎn bú huì wàngjì nǐ de.)
私は決してあなたを忘れません。
這份愛將永遠存在。 (Zhè fèn ài jiāng yǒngyuǎn cúnzài.)
この愛は永遠に存在し続けるでしょう。
他們希望永遠在一起。 (Tāmen xīwàng yǒngyuǎn zài yìqǐ.)
彼らは永遠に一緒にいることを願っている。

💬 慣用表現

天長地久
(愛情などが)いつまでも変わらず続くこと。永遠に続くこと。
例:願天下有情人終成眷屬,天長地久。

⚖️ 類義語との比較

「永久」は、ある期間が長く続くこと、またはその状態が続くことを指す場合が多いのに対し、「永遠」はより絶対的で、時間の限界を超えた永続性を表すニュアンスが強い。しかし、日常会話ではしばしば互換的に使われることもある。「永恆」はより哲学的な、あるいは宗教的な文脈で使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite