普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
yǐn ㄧㄣˇ

動詞
📖 否定形:不/沒
補語「得」:引得
重ね型:引引
可能補語:引得到/引不到
1 (液体などを)飲む、摂取する
他每天早上都會喝一杯咖啡。 (Tā měi tiān zǎoshang dōu huì hē yī bēi kāfēi.)
彼は毎朝コーヒーを一杯飲みます。
請不要在教室裡吃東西或喝飲料。 (Qǐng bù yào zài jiàoshì lǐ chī dōngxi huò hē yǐnliào.)
教室で食べたり飲んだりしないでください。
她喝了藥,感覺好多了。 (Tā hē le yào, gǎnjué hǎo duō le.)
彼女は薬を飲んで、気分がずっと良くなりました。
你今天喝了多少水? (Nǐ jīntiān hē le duōshao shuǐ?)
あなたは今日、どれくらいの水を飲みましたか?
2 (煙などを)吸う
他抽煙的樣子很難看。 (Tā chōu yān de yàngzi hěn nánkàn.)
彼がタバコを吸う様子はとても見苦しい。
請勿在室內抽煙。 (Qǐng wù zài shì nèi chōu yān.)
室内での喫煙はご遠慮ください。
3 (水などを)引き入れる、導く
這個水庫可以水灌溉農田。 (Zhège shuǐkù kěyǐ yǐn shuǐ guàngài nóngtián.)
このダムは水を引いて農地を灌漑することができます。
工程師正在進新的技術。 (Gōngchéngshī zhèngzài yǐnjìn xīn de jìshù.)
エンジニアたちは新しい技術を導入しています。
4 (人を)引きつける、誘う、招き入れる
他的演講很有吸力,來了許多聽眾。 (Tā de yǎnjiǎng hěn yǒu xīyǐnlì, yǐn lái le xǔduō tīngzhòng.)
彼の講演は非常に魅力的で、多くの聴衆を引きつけました。
這家商店的商品很受歡迎,總是能吸很多顧客。 (Zhè jiā shāngdiàn de shāngpǐn hěn shòuhuānyíng, zǒng shì néng xīyǐn hěn duō gùkè.)
この店の品物は人気があり、いつも多くの顧客を引きつけています。
5 (原因となって)引き起こす、招く
他的粗心大意發了嚴重的後果。 (Tā de cūxīn dàyì yǐnfā le yánzhòng de hòuguǒ.)
彼の不注意は深刻な結果を引き起こしました。
這件事情起了廣泛的關注。 (Zhè jiàn shìqíng yǐnqǐ le guǎngfàn de guānzhù.)
この件は広範な関心を引き起こしました。
6 (知識・情報などを)引き出す、引用する
他在報告中用了許多權威的資料。 (Tā zài bàogào zhōng yǐnyòng le xǔduō quánwēi de zīliào.)
彼は報告の中で多くの権威ある資料を引用しました。
這篇文章用了許多經典的語錄。 (Zhè piān wénzhāng yǐnyòng le xǔduō jīngdiǎn de yǔlù.)
この記事は多くの古典的な引用を引用しています。

💬 慣用表現

引以為戒
教訓とする
例:我們應該從這次的錯誤中引以為戒。
引人入勝
人を引きつけ、魅了する
例:這個故事的情節非常引人入勝。
引火燒身
自ら招いた災難で苦しむ
例:他總是喜歡惹事生非,結果引火燒身。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 19:52