🔊 「下」は軽声
名詞
1
短い時間、しばらくの間
我一下子沒看見他,他就走了。
(Wǒ yīxiàzi méi kànjiàn tā, tā jiù zǒu le.)
私はしばらく彼を見かけないうちに、彼は行ってしまった。
這個問題一下子解決不了。
(Zhège wèntí yīxiàzi jiějué bù liǎo.)
この問題はすぐに解決できない。
你先在這裡等一下子,我馬上回來。
(Nǐ xiān zài zhèlǐ děng yīxiàzi, wǒ mǎshàng huílái.)
あなたはここでしばらく待っていてください、すぐに戻ります。
副詞
動詞の前または後に置かれ、動作の瞬間性・短時間性を表す。
1
すぐに、たちまち、あっという間に
他一下子就明白了。
(Tā yīxiàzi jiù míngbái le.)
彼はあっという間に理解した。
雨一下子就停了。
(Yǔ yīxiàzi jiù tíng le.)
雨はすぐに止んだ。
她一下子就答應了我的請求。
(Tā yīxiàzi jiù dāyìng le wǒ de qǐngqiú.)
彼女はすぐに私の要求を承諾した。
⚖️ 類義語との比較
「立刻」や「馬上」は動作の即時性を強調するのに対し、「一下子」は動作が短時間で完了する様子や、その間に起こった変化を表すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)