普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

一塊

v1
yīkuài ㄧ ㄎㄨㄞˋ

副詞 主に動詞や形容詞を修飾する。文頭や動詞の前に置かれることが多い。
1 (物事が)まとめて、一括して、一緒に
我們一塊兒去逛夜市吧! (Wǒmen yīkuàir qù guàng yèshì ba!)
私たち、一緒に夜市に行きましょう!
這件事情我們一塊兒來處理。 (Zhè jiàn shìqíng wǒmen yīkuàir lái chǔlǐ.)
この件は私たちがまとめて処理しましょう。
大家一塊兒吃飯,氣氛很熱鬧。 (Dàjiā yīkuàir chīfàn, qìfēn hěn rènào.)
皆で一緒に食事をし、雰囲気はとても賑やかだった。
名詞 〔塊+〕
1 (塊状の)一片、一块
📝 主に食べ物や石、土地などを数える際に用いられる。
請給我一塊蛋糕。 (Qǐng gěi wǒ yīkuài dàngāo.)
ケーキを一切れください。
這是一塊很大的石頭。 (Zhè shì yīkuài hěn dà de shítou.)
これはとても大きな石ころだ。
他買了一塊地準備蓋房子。 (Tā mǎi le yīkuài dì zhǔnbèi gài fángzi.)
彼は家を建てるために一块の土地を買った。

⚖️ 類義語との比較

副詞としての「一塊」は「一起」とほぼ同義で、共に動詞を修飾し、複数の人が一緒に何かを行うことを表す。名詞としての「一塊」は、塊状のものを数える量詞として用いられ、特に食べ物や土地などに使われることが多い。副詞用法の場合、「一塊兒」という形もよく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite