普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

運氣

v1
yùnqì ㄩㄣˋ ㄑㄧˋ

名詞
1 運、めぐり合わせ、巡り合わせ、運勢
這次考試我運氣很好,都猜對了。 (Zhè cì kǎoshì wǒ yùnqì hěn hǎo, dōu cāi duì le.)
今回の試験は運がとても良く、全て当てずっぽうで正解した。
他買彩券總是沒什麼運氣 (Tā mǎi cǎiquàn zǒng shì méi shénme yùnqì.)
彼は宝くじを買ってもいつもあまり運がない。
祝你今天運氣不錯! (Zhù nǐ jīntiān yùnqì bùcuò!)
今日、運が良いことを願っています!

💬 慣用表現

運氣不好
運が悪い
例:今天運氣不好,出門就遇到塞車。
運氣好
運が良い
例:他運氣好,撿到一個皮夾。
時運不濟
運に恵まれない、不運である
例:他最近時運不濟,做什麼都不順利。

⚖️ 類義語との比較

「運氣」は、特定の出来事や状況における巡り合わせやめぐり合わせを指すことが多い。一方、「運勢」は、より長期的な人生全体の運の巡りや傾向を指す場合が多い。また、「幸運」は良い運気を指す形容詞的・名詞的な用法が主であり、「運氣」はより中立的なニュアンスで使われることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite