普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄩˋ

副詞 主に動詞や形容詞を修飾し、程度が進むことや状態が変化することを表す。
1 ますます、いよいよ、さらに
📝 程度が進む様子を表す。
天氣冷了。 (Tiānqì yù lái yù lěng le.)
天気はますます寒くなってきた。
他的病發嚴重了。 (Tā de bìng yù fā yánzhòng le.)
彼の病気はいよいよ深刻になった。
這件事覺得不對勁。 (Zhè jiàn shì yù xiǎng yù juéde bù duìjìn.)
この件は、考えるほどますますおかしいと感じる。
2 (病気などが)回復する、治る
📝 この意味では動詞としても使われることがあるが、副詞として「愈加」「愈好」などの形で使われることが多い。
他的傷勢正在慢慢合。 (Tā de shāngshì zhèngzài mànmàn yùhé.)
彼の傷はゆっくりと癒えている。
經過調養,身體漸漸了。 (Jīngguò tiáoyǎng, shēntǐ jiànjiàn yù le.)
療養を経て、体は次第に回復した。

⚖️ 類義語との比較

「愈」と「越」は、特に程度が進むことを表す副詞としては、現代台湾華語ではほぼ同義で使われることが多い。「愈」はやや文語的、あるいは病気や傷が治るという意味合いで使われる傾向があるが、日常会話でも「愈來愈」は頻繁に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 22:26