🔊 普通話では yínháng だが、台湾華語では yínháng。「銀」の声調が異なる。
名詞
📝 普通話では「银行」と簡体字で書かれるが、台湾華語では「銀行」と繁體字で書く。普通話では「銀」が第2声だが、台湾華語では第2声で発音される。
我需要去銀行辦事。
(Wǒ xūyào qù yínháng bànshì.)
私は銀行で用事を済ませる必要があります。
這家銀行提供很多金融服務。
(Zhè jiā yínháng tígōng hěn duō jīnróng fúwù.)
この銀行は多くの金融サービスを提供しています。
他把錢存進銀行。
(Tā bǎ qián cún jìn yínháng.)
彼は銀行にお金を預金した。
這間銀行離我家很近。
(Zhè jiān yínháng lí wǒ jiā hěn jìn.)
この銀行は私の家のすぐ近くにあります。
⚖️ 類義語との比較
「銀行」は金融機関全般を指す。普通話では「银行」と書く。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)