普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
xiān ㄒㄧㄢ
🔊 普通話では xiān だが、台湾華語では xiān。「先」が第1声になる。

副詞 動詞や形容詞の前に置かれる。
1 (時間・順序が)先に、まず
說,我聽。 (Nǐ xiān shuō, wǒ tīng.)
君が先に話しなさい、私が聞く。
填寫這份表格。 (Qǐng xiān tiánxiě zhè fèn biǎogé.)
まずこの用紙にご記入ください。
我們去吃飯,然後再去逛街。 (Wǒmen xiān qù chīfàn, ránhòu zài qù guàngjiē.)
私たちはまず食事に行ってから、それから買い物に行きます。
這件事我早就知道了。 (Zhè jiàn shì wǒ zǎo jiù xiān zhīdào le.)
この件は私はずっと前に知っていました。
2 (以前に)あらかじめ、前もって
走了,明天見。 (Wǒ xiān zǒu le, míngtiān jiàn.)
私は先に失礼します、また明日。
去忙吧,我晚點再過去。 (Nǐ xiān qù máng ba, wǒ wǎndiǎn zài guòqù.)
君は先に行って忙しくしていて、私は後でそちらに行きます。
名詞
1 先祖、祖先
📝 <文語>
祭拜人。 (Jìbài xiānrén.)
先祖を祀る。
2 先人、故人
📝 <文語>
人一步。 (Xiānrén yī bù.)
先人を一歩超える。
形容詞
1 (順序・位置が)前の、先の
來後到。 (Xiān lái hòu dào.)
先に来た者が先、後から来た者が後。
總統蔣公。 (Xiān zǒngtǒng Jiǎng Gōng.)
先總統 蔣公。

💬 慣用表現

先見之明
将来を見通す力、先見の明。
例:他有先見之明,早就預料到這個問題會發生。
先人一步
先人を一歩超える、先んじる。
例:這項技術的開發,讓他先人一步領先於競爭對手。
先斬後奏
実行してから上司などに報告すること。無断で行うこと。
例:這種先斬後奏的處理方式,讓上司非常生氣。

⚖️ 類義語との比較

「先」は時間的・順序的に「前に」来ることを示す副詞として最も一般的。名詞や形容詞としても使われるが、副詞用法が最も頻繁。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite