形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
情にほだされやすい、情け深い、優しい
📝 人の性質や態度を表す。他人の不幸や苦しみに対して同情しやすく、寛容な様子。
他心軟,總是幫忙別人。
(Tā xīnruǎn, zǒng shì bāngmáng biérén.)
彼は情け深く、いつも人を助けている。
你心軟的個性,有時候會吃虧。
(Nǐ xīnruǎn de gèxìng, yǒu shíhòu huì chīkuī.)
君の情け深い性格は、時として損をするだろう。
她心軟,不忍心拒絕朋友的請求。
(Tā xīnruǎn, bù rěn xīn jùjué péngyǒu de qǐngqiú.)
彼女は情け深く、友達の頼みを断じかねる。
⚖️ 類義語との比較
「心軟」は人の性質や態度として、他者への同情心や寛容さを示す。大陸普通話でも同様の意味で使われるが、台湾華語ではより日常的に、人の優しさや情け深さを表す際に頻繁に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 15:26
広告エリア (Detail Footer)