普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

心軟

v1
xīnruǎn ㄒㄧㄣ ㄖㄨㄢˇ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 情にほだされやすい、情け深い、優しい
📝 人の性質や態度を表す。他人の不幸や苦しみに対して同情しやすく、寛容な様子。
心軟,總是幫忙別人。 (Tā xīnruǎn, zǒng shì bāngmáng biérén.)
彼は情け深く、いつも人を助けている。
心軟的個性,有時候會吃虧。 (Nǐ xīnruǎn de gèxìng, yǒu shíhòu huì chīkuī.)
君の情け深い性格は、時として損をするだろう。
心軟,不忍心拒絕朋友的請求。 (Tā xīnruǎn, bù rěn xīn jùjué péngyǒu de qǐngqiú.)
彼女は情け深く、友達の頼みを断じかねる。

⚖️ 類義語との比較

「心軟」は人の性質や態度として、他者への同情心や寛容さを示す。大陸普通話でも同様の意味で使われるが、台湾華語ではより日常的に、人の優しさや情け深さを表す際に頻繁に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 15:26