普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

通用

v1
tōngyòng ㄊㄨㄥ ㄩㄥˋ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 広く一般に行われている、一般に用いられている
這些方法都很通用 (Zhèxiē fāngfǎ dōu hěn tōngyòng.)
これらの方法はどれも広く一般に行われています。
這是一個通用的標準。 (Zhè shì yī ge tōngyòng de biāozhǔn.)
これは一般的な標準です。
這個軟體有通用的版本。 (Zhè ge ruǎntǐ yǒu tōngyòng de bǎnběn.)
このソフトウェアには汎用バージョンがあります。
動詞
📖 目的語は名詞句。大陸普通話では「通用」を名詞として「通用性」のように使うことが多いが、台湾華語では動詞としても形容詞としても「通用」をそのまま用いる。
1 広く一般に行われる、一般に用いられる
這個詞在台灣很通用 (Zhè ge cí zài Táiwān hěn tōngyòng.)
この言葉は台湾で広く一般に使われています。
他的理論在學術界通用 (Tā de lǐlùn zài xuéshùjiè tōngyòng.)
彼の理論は学術界で一般的に受け入れられています。
這項技術已經通用了。 (Zhè xiàng jìshù yǐjīng tōngyòng le.)
この技術はすでに一般化しました。
這份報告的格式通用於所有部門。 (Zhè fèn bàogào de géshì tōngyòng yú suǒyǒu bùmén.)
この報告書の形式は全ての部署で共通して使われます。

⚖️ 類義語との比較

「通用」は、あるものが特定の範囲や集団で広く一般的に使われている、あるいは受け入れられている状態を指す。形容詞としては、その性質を表し、動詞としては、その行為や状態を表す。大陸普通話では「通用性」という名詞形がよく使われるが、台湾華語では「通用」自体が形容詞・動詞として広く用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 13:49