形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。AA型、AABB型の重ね型はない。
1
向こうが透けて見えるさま。透明な。
這塊玻璃很透明。
(Zhè kuài bōli hěn tòumíng.)
このガラスはとても透明です。
透明的塑膠袋。
(Tòumíng de sùjiāo dài.)
透明なビニール袋。
他的眼睛像透明的水晶一樣。
(Tā de yǎnjīng xiàng tòumíng de shuǐjīng yīyàng.)
彼の目は透明な水晶のようです。
2
隠し立てがなく、明らかなさま。明白な、分かりやすい。
📝 比喩的な用法。
他的意圖很透明,大家都能看得出來。
(Tā de yìtú hěn tòumíng, dàjiā dōu néng kàn de chūlái.)
彼の意図は非常に明白で、皆が見て取れる。
這件事情的真相已經很透明了。
(Zhè jiàn shìqíng de zhēnxiàng yǐjīng hěn tòumíng le.)
この件の真相はすでに非常に明白になっています。
⚖️ 類義語との比較
「透明」は物理的に向こうが透けて見える状態を表すほか、比喩的に隠し立てがなく明白な様子を表す。大陸普通話でも同様の用法があるが、台湾華語では比喩的な用法も一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 13:50
広告エリア (Detail Footer)