普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
tán ㄊㄢˊ

動詞
📖 否定は「不」。目的語は「話」など。重ね型「談談」は「少し話す」。離合詞「談話」は「話をする」。
1 言葉を交わす、話し合う
我們需要好好 (Wǒmen xūyào hǎohǎo tán tán.)
私たちはじっくり話し合う必要があります。
他跟我了很久。 (Tā gēn wǒ tán le hěn jiǔ.)
彼は私と長い間話しました。
這件事我們必須 (Zhè jiàn shì wǒmen bìxū tán yì tán.)
この件については、私たちは話し合う必要があります。
他們在論未來的計畫。 (Tāmen zài tánlùn wèilái de jìhuà.)
彼らは未来の計画について話し合っています。
2 (意見・考えなどを)述べる、話す
了他的看法。 (Tā tán le tā de kànfǎ.)
彼は自分の見解を述べました。
你的經驗。 (Qǐng tán tán nǐ de jīngyàn.)
あなたの経験について話してください。
3 (商談・交渉などで)話す、論じる
他們正在生意。 (Tāmen zhèngzài tán shēngyì.)
彼らは商談中です。
這筆交易還在 (Zhè bǐ jiāoyì hái zài tán.)
この取引はまだ交渉中です。

💬 慣用表現

談笑風生
話が弾み、愉快な様子。
例:宴会では皆が談笑風生で、楽しいひとときを過ごした。
談天說地
あれこれと気楽に話すこと。
例:週末に友人と集まって談天說地するのが楽しみだ。
談判
交渉する。
例:両国は平和条約締結のため、粘り強く談判を続けた。

⚖️ 類義語との比較

「談」は意見交換や情報伝達を伴う話し合いを指すことが多い。「聊天」はより日常的で気軽な会話。「談論」は特定のテーマについて議論するニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite