普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shǒu ㄕㄡˇ

量詞
📖 主に、序列・順位・位置・地位などが最初であること、または最も重要であることを示す。また、詩歌・文章・楽曲などの一部を数える場合にも用いる。
1 (序列・順位・位置・地位などが)一番目の、最初の
這是我們公司今年的第一歌曲。 (Zhè shì wǒmen gōngsī jīnnián de dì yī shǒu gēqǔ.)
これは弊社今年最初の楽曲です。
他是我認識的第一台語歌。 (Tā shì wǒ rènshi de dì yī shǒu Táiwán-yǔ gē.)
それは私が知っている最初の台湾語の歌です。
詩的意境很深遠。 (Zhè shǒu shī de yìjìng hěn shēnyuǎn.)
この詩の情趣は非常に深遠です。
2 (詩歌・文章・楽曲などの)一部
詩寫得很美。 (Zhè shǒu shī xiě de hěn měi.)
この詩はとても美しく書かれています。
請聽我為你寫的這歌。 (Qǐng tīng wǒ wèi nǐ xiě de zhè shǒu gē.)
私があなたのために書いたこの歌を聴いてください。

💬 慣用表現

第一首
一番最初(の詩歌・楽曲など)
例:這是我寫的第一首詩。
名列前茅
成績などが上位に入る
例:他在班上總是名列前茅。

⚖️ 類義語との比較

「首」は主に詩歌や楽曲などの作品を数える量詞として用いられる。序列や順位を示す場合にも使われるが、その場合は「第一」などの数詞と組み合わされることが多い。例えば、「第一首詩」のように使う。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite