普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shū ㄕㄨ

動詞 否定形:不梳、沒梳。補語「得」:梳得很好。重ね型:梳梳。離合詞:梳頭。
1 髪をとかす、くしけずる
她正在頭。 (Tā zhèngzài shū tóu.)
彼女は髪をとかしているところです。
請幫我一下頭髮。 (Qǐng bāng wǒ shū yī xià tóufǎ.)
私の髪を少しとかすのを手伝ってください。
他每天早上都仔細地理他的頭髮。 (Tā měi tiān zǎoshang dōu zǐxì de shūlǐ tā de tóufǎ.)
彼は毎朝、丁寧に髪をとかします。
這把子很好用,能把頭髮得很順。 (Zhè bǎ shūzi hěn hǎo yòng, néng bǎ tóufǎ shū de hěn shùn.)
このくしは使いやすく、髪をとても滑らかにとかすことができます。
好頭髮了嗎? (Nǐ shū hǎo tóufǎ le ma?)
髪はとかし終わりましたか?
2 (糸や繊維などを)ほぐす、梳く
她用理羊毛。 (Tā yòng shūzi shūlǐ yángmáo.)
彼女はくしで羊毛をほぐしています。
這件衣服的線頭需要理一下。 (Zhè jiàn yīfú de xiàntóu xūyào shūlǐ yī xià.)
この服の糸くずは少しほぐす必要があります。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 10:39