普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shòu ㄕㄡˋ
🔊 普通話では shòu だが、台湾華語では shòu。「瘦」が第4声になる

形容詞
📖 述語として用いる場合、「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 やせている、細い
📝 「胖」の対義語。人や動物の体型について使う。
她最近了很多。 (Tā zuìjìn shòu le hěn duō.)
彼女は最近とても痩せました。
他運動後變得更了。 (Tā yùndòng hòu biàn de gèng shòu le.)
彼は運動後、さらに痩せた。
這件衣服太了,我穿不下。 (Zhè jiàn yīfú tài shòu le, wǒ chuān bu xià.)
この服はきつすぎて、私には着られません。
的樣子很可愛。 (Tā shòu shòu de yàngzi hěn kě'ài.)
彼女の痩せた様子はとても可愛らしい。
2 (植物などが)痩せている、生育が悪い
📝 作物の生育不良などを指す。
今年的稻子長得比較 (Jīnnián de dàozi zhǎng de bǐjiào shòu.)
今年の稲は育ちが悪いです。
動詞 状態動詞。否定形は「不瘦」。
1 やせる、痩せる
📝 体重が減ることを表す。
我想一點。 (Wǒ xiǎng shòu yīdiǎn.)
私は少し痩せたいです。
他為了健康開始身。 (Tā wèile jiànkāng kāishǐ shòushēn.)
彼は健康のためにダイエットを始めた。

⚖️ 類義語との比較

「瘦」は一般的に体重が減って細くなる状態を指し、特に体型が細いことを表す。一方、「減肥」は痩せるための行為(ダイエット)を指す動詞としてより一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite